届く、届け有什么区别?
1、“届く” 是自动词,前面助词+が 。“届ける” 是他动词,前面助词+を。词义 “届く(とどく)”【释义】: 传达,送达。【注音】:とどく 届ける(とどける)【释义】:送达。
2、“届け”和“届ける”都与“届く”有关,但它们在语法和用法上有所不同。“届け”用于表示命令或希望,而“届ける”则用于表示主动传递的动作。在“君に届け”这个短语中,“届け”正是通过命令形表达了将心意传递给对方的强烈愿望。
3、“届く” 是自动词,前面助词+が 。“届ける” 是他动词,前面助词+を。词义 “届く(とどく)”。【释义】: 传达,送达。【注音】:とどく。届ける(とどける)。【释义】:送达。【注音】:とどける。用法 (一)“届ける”的语境用法:把物品拿到,帮拿,给对方。
4、“君に届け”是“好想告诉你”的日语原名,其中“届け”是“届く”的命令形。“届く”虽然没有明确的“告诉”含义,但它包含了心意相通、理解对方感受的深层意思。如“思いが届く”则表示心意已到达。“君に届け”的直译意味着“将这份心意传递给你!”传递的含义正是其核心。
5、届く、届け区别:届く是 自动词,届け是 他动词。届く强调的是一种状态,届け强调的是送、投递的这个动作。一个是送信,一个是信送出去。“届く” 是自动词,前面助词+が 。“届ける” 是他动词,前面助词+を。
请问日语当中メールが届いていました,和,メールが届きました,有什么...
我感觉第一个句子メールが届いていました,用了~ている型,更多的是表示邮件收到的状态 而第二个句子メールが届きました,用的是动词的敬体,ます型,更多的表示邮件收到这个动作。
新しいメールが来ました。你有新的短信。新しいお知らせがあります。你有新的通知提醒(新消息)。
熬夜对身体有毒啊 千里(せんり)の道(みち)も一歩(いっぽ)から 千里之路也从第一部开始(千里之行始于足下)メールが届(とど)いてます 来信了。
邮便物はお届きになったのでしょうか。 は对方不知道你寄了什么 が和は的用法清楚吧,自己自由组合吧。电子邮件 メールが届きましたのでしょうか。(没お)メールはお届きになったのでしょうか。如果你要打电话的话,把里面的の改成ん。の是书面或女性用的。
日语邮件分享第二pa(*^▽^*)
1、不小心发了次品给客人主题:不良品に関するお诧びと代替品送付のご案内正文:お客様へ:このたびは、〇月〇日纳品分の商品に不良品が含まれておりましたこと、深くお诧び申し上げます。弊社の検品作业が行き届いておらず、ご迷惑をおかけしたことを心から反省しております。
“一份”的日语怎么说?
一碗:[いっぱい] [iqpai]【名词副词】一碗,一杯,一盅。(一つのさかずきや茶碗に満ちる分量。)满,充满。(満ちているさま。)全占满,全都用上。(限度まで使う形容。)详细解释:さかずきちゃわんなど,一つのいれものに満ちる分量。
定食が58元でございます。もし三つの定食を注文すれば、一つの料理をプレゼントします。
日语2个人怎么说 二人(ふたり)读音:futali 本合同一式两份,甲乙双方各执一份 ,自双方代表签字盖章之日起生效 日语翻译 この契约书は一式二部となり、甲乙双方が一部ずつ保有し、双方代表署名捺印日より効力が発生する。
良(よ)かったら一(ひと)つのサンプルを送(おく)って来(き)て顶(いただ)きたいです。
请把以下文字准确翻译成日语,要求使用敬语,意思对即可,不要翻译机...
1、.小野さんは日本人です。2.银行はどちらですか?3.森さんは学生ではありません。4.李はJC企……P.S.以上的都为敬语,请注意 希望我的回答能够帮上您。
2、资料は今日中に発送致しました。EMS番号は~~~。ご确认して、残りの分はお愿い致します。
3、翻译:今は、ハルビンは上海より暑いです。たまに雨が降って凉しい。私の故郷は黒龙江だから、ここの天気に适応することができます。东北とは中国にとって暑さを避けるところだと言われます。先生はハルビンに来たら、ご案内させていただければ光栄です。
4、ただし、以下の注意事项を守っていただければ、今回の旅はきっといい思い出になると思います。パスポート、飞行机チケット等贵重品を大事に保管してください。集合时间を厳守してください。健康に注意してください。
5、XX先生:期末が気付いていますね。先生は次の学期に日本に帰るそうですが、别れを惜しんでしようがないです。先生が担当した二年间、私たちはまったく日本语を话せなかったから今日本语で祝福をあげることが出来るようになるのは全部先生のおかげです。
6、基本意思是“请”,指要求某人做某事时的一种礼貌的请求,也可用来加强请求或愿望的语气,表示“对不起,请”。多くの场合、命令型の文で使用され、文の先头または文の末尾に配置できます。多用在祈使句中,可放在句首,也可放在句末,放在句末时, 前多有逗号。
本文来自作者[admin]投稿,不代表顺建号立场,如若转载,请注明出处:https://map.dahanweiyu.com/shunjian/56883.html
评论列表(3条)
我是顺建号的签约作者“admin”
本文概览:届く、届け有什么区别? 1、“届く” 是自动词,前面助词+が 。“届ける” 是他动词,前面助词+を。词义 “届く(とどく)”【释义】: 传达,送达。【注音】:とどく 届ける(と...
文章不错《【第二届用日语怎么说,日语第二季怎么说】》内容很有帮助